domenica 23 agosto 2009

Il Cacciatore di draghi, edizione Einaudi 1986



Il Cacciatore di Draghi
di J.R.R. Tolkien
Traduzione dall'inglese di Camillo Pennati
Illustrazioni di Pauline Diana Baynes
Einaudi, Torino, 1986 6° ris., pgg. 72
Illustrazione di copertina di Diana Pauline Baynes
Note: Il volume fa parte della collana Einaudi "Libri per Ragazzi". e corrisponde al numero 58 della serie, così come stampato sul dorso e a pagina 71.
Cartonato

Note di copertina


Siamo in un'Inghilterra di molti e molti secoli fa, quand'era divisa in tanti regni ognuno con un re. Nei pressi di un villaggio del Regno di Mezzo abita Giles con la moglie e un cane di nome Garm. Il tempo trascorre calmo finché un giorno compare da quelle parti un gigante smarrito che fa strage di bestiame e raccolti. Giles, con il coraggio della disperazione, imbraccia il trombone e gli esplode una sventagliata di cocci e ferrame in faccia: il gigante se ne va credendo che il luogo sia infestato dai tafani. È la fama e la gloria, tant'è che il Re per riconoscenza invia in dono a Giles una spada magica.
Ma ecco che un giorno da quelle medesime parti infierisce un drago ben più feroce e distruttore. Come può l'eroe sprangarsi in casa tutto tremante di paura? Così in sella alla sua giumenta, seguito, s'intende, da Garm, Giles se ne parte di malavoglia e impaurito a cacciarlo...
Il resto ve lo racconterà per filo e per segno il gigante dell'inizio della storia, e in parte lo stesso Garm, gran raccontafrottole, sempre pronto a battersela con la coda fra le gambe, anche se è convinto di essere lui il vero eroe della fiaba. Ma a Garm non bisogna credere troppo.


Indice

Proemio
Giles l'Agricoltore di Ham
Commiato