giovedì 26 aprile 2012

El Hobbit, edizione castigliana Circulo de Lectores 2002



El Hobbit
di J.R.R. Tolkien
Traduzione di Manuel Figueroa
Circulo de Lectores (su licenza Minotauro), Barcellona, 2002, pp. 278
Illustrazione di copertina di Winfried Bahrle
Grafica di copertina di Allan Curles
Copertina rigida con sovraccoperta

Note di copertina
Los hobbits son un pueblo pacífico.  Aman, por encima de todo, la tranquilidad, los encantos de la naturaleza, la vida contemplativa, los placeres sencillos: comer bien, fumar en pipa y no dar golpe, ni siquiera por supuesto, en una pelea.
Entre los hobbits, sin embargo, y como en cualquier comunidad, habita alguien especial, alguien que está a punto de involucrarse en un asunto que es ajeno a la propia naturaleza de los hobitts. No lo sabe ni el mismo, pero por sus venas circulan -por extraño que parezca- unas gotas de sangre aventurera y eso le va a convertir en un héroe...... y en la vergüenza nacional del pueblo de los hobbits.
El hobbit en cuestión responde al nombre de Bilbo Bolsón, y, para él, todo empezó cuando el mago Gandalf lo eligió para que acompañase a los enanos y los capitaneara en una gran empresa: recuperar el tesoro que el dragón Smaug les ha arrebatado, después de arrasar su ciudad y aniquilar a casi todos sus habitantes.
Bilbo no tiene más remedio que lanzarse a esta arriesgada aventura, en la que deberá cruzar las Tierras Solitarias, superar infinidad de pruebas, enfrentarse al Smaug y combatir con lobos, trolls y trasgos.
Una odisea sembrada de dificultades y que, por nada del mundo Bilbao quisiera que se convirtiera, como había apuntado el Maestro Gandalf  "en un viaje sin retorno".





Questo volume fa parte di una serie composta da El Silmarillion, El Hobbit e la trilogia de El Senor de los Anillos