mercoledì 7 novembre 2012

Ringarnas here, edizione svedese 2012

Le vicende legate alla traduzione svedese de Il Signore degli Anelli sono state un po’ controverse date dalla insufficienza nella prima traduzione di Ake Ohlmarks e in dalla presenza, dal 2005, di due traduzioni differenti
Le traduzioni svedesi sono:
1959-1961 di Ake Ohlmarks con il titolo Härskarringen o in alternativa Sagan om ringen
2004-2005 di Erik Andersson intitolato Ringarnas herre
Per saperne di più circa la traduzione, consiglio questo articolo anche se è in svedese!

Grazia ad una mia cara collega, Irene Turturo (che di diritto entra nell'albo dei "Benefattori"), nella mia collezione trova finalmente posto anche la seconda traduzione uscita in Svezia. 




"En ring att styra dem, en ring att se dem,
en ring att fånga dem och till mörkret ge dem,
i Mordor, i skuggornas land"





Ringens Brödraskap
di J.R.R. Tolkien
Traduzione di Erik Andersson e Lotta Olson
Norstedts Förlag,Stoccolma, 2012, pp. 518
Illustrazione di copertina di Peter Bergting
Brossura

Note
Hobbiten Frodo har fått ta över den magiska ring hans farbror Bilbo en gång vann av Gollum. Trollkarlen Gandalf inser att det är den stora ringen som en gång smiddes av den onde Sauron och som styr alla andra maktens ringar. Faller den i orätta hander kommer ondskan smart att härska over Midgård.

Tillsammans med sina vänner ger sir Frodo av mot Mordor för arr förgöra ringen. De jagas av orker och de hemska nazgulerna, ryngryttarna. Men de far hjälp av avler, dvärgar och människor.

Ringens brödraskap är första delen av Ringarnas here. De följande delarna heter De två Tornen och Konungens äterkomst




De två Tornen
di J.R.R. Tolkien
Traduzione di Erik Andersson e Lotta Olson
Norstedts Förlag,Stoccolma, 2012, pp. 418
Illustrazione di copertina di Peter Bergting
Brossura

Note
Frodo och hans följeslagare är på väg mot Mordor för att förgöra Ringen. Men de är jagade, och smart skingras Ringens brödraskap. Orkerna tar Merry och Pippin till fänga. Aragorn, Gimli och Legolas försöker rädda dem och fär dä kontakt med Rohans ryttare som ocksä kämpar mot mörkrets krafter.
Smtidigt fortsätter Frodo och Sam vandringen mot Mordor pä egen hand och stöter smart pa Gollum.

De två Tornen är den andra delen av Ringarnas here. De följande delarna heter Den första delen heter Ringens brödraskap och den tredje Konungens äterkomst






Konungens Återkomst
di J.R.R. Tolkien
Traduzione di Erik Andersson e Lotta Olson
Norstedts Förlag,Stoccolma, 2012, pp. 526
Illustrazione di copertina di Peter Bergting
Brossura

Note
Ringens brödraskap är skingrat. Pa var sitt hall gör sitt yttersta för att halla ondskans krafter borta. Saruman har besegrats, men än är kampen inte over. Mordors styrkor är pa väg mot konungarnas gamla stad Minas Tirith i Gondor och ett slag verkar ondvikligt.
Santidigt fortsätter Frodo, Sam och Gollum sin tröstlösa vandring i Mordor för att förgöra ringen i Domberget.

Konungens äterkomst är den tredje och sista delen av Ringarnas here. De första tva heter Ringens brödraskap och den De två Tornen.