Note
Questa edizione è stata la prima
traduzione ufficiale de The Lord of the Rings dopo la sua pubblicazione nel
1954 nel Regno Unito. Fu premiato anche come la miglior traduzione dell'anno
anche se lo stesso Tolkien ebbe da ridire su alcune "licenze" prese
dal traduttore così come evidenziato in diverse lettere pubblicate ne
La Realtà in Trasparenza.
Il libro fu pubblicato in tre
parti in Olanda nel 1956-1957 e stampato in 3000 copie ciascuno. Quest'edizione è particolare anche perché in Olanda non si stamparono nuove edizioni se non a partire dal 1965 con l'edizione in volume unico.
De Reisgenote
di J.R.R. Tolkien
Traduzione di Max Schuchart
Het Spectrum, Utrecht
1° ed. 1956, pp. 468
Illustrazione di sovraccoperta di
Cees Kelfkens
Cartonato con sovraccoperta
La particolarità di questo volume,
oltre alla rarità nell'essere la prima edizione olandese e la prima traduzione
al mondo, risiede nella sovraccoperta. Una particolarità presente solo nel
primo volume e nella prima edizione. Sulla sovraccoperta, infatti, il nome
Tolkien è stato erroneamente scritto "J.J.R. Tolkien" anzihé
"J.R.R.".
La sovraccoperta è verde oliva e mostra
una fiamma rossa sotto un grande occhio, e un disegno di Cees Kelfkens di
quattro hobbit e due cavalieri neri.
La mappa che ritrae una parte
della Contea si trova a p. 28. L'iscrizione dell'anello è a p. 64. Il prologo
inizia a pag 11. Il disegno del Cancello di Moria si trova a p. 351 e le rune
sulla tomba di Balin a pag 368.
La mappa della Terra di Mezzo,
ridisegnata da Cess Kelfkens è
stampato in nero (42 x 37,5) e inserita in una tasca interna presente nel
risvolto di copertina.
De Twee Torens
di J.R.R. Tolkien
Traduzione di Max Schuchart
Het Spectrum, Utrecht
1° ed. 1957, pp. 394
Illustrazione di sovraccoperta di
Cees Kelfkens
Cartonato con sovraccoperta
Sul secondo volume il nome è corretto in J.R.R. Tolkien.
La sovraccoperta marrone chiaro mostra
una fiamma rossa sotto un grande occhio, e un disegno di Cees Kelfkens di due Torri
e due uccelli, probabilmente Nazgûl.
Su ogni sovraccoperta, in basso a sinistra, si legge la firma dell'artista che illustrato le sovraccoperte e ridisegnato le mappe, Cees Kelfkens.
De Terugkeer van de
Koning
di J.R.R. Tolkien
Traduzione di Max Schuchart
Het Spectrum, Utrecht
1° ed. 1957, pp. 432
Illustrazione di sovraccoperta di
Cees Kelfkens
Cartonato con sovraccoperta
Anche su questo terzo volume il nome è stato corretto.
La sovraccoperta è grigia e mostra
una fiamma rossa sotto un grande occhio, e un disegno di Cees Kelfkens del
Monte Fato e l'incoronazione del Re.
Attaccata all’ultima pagina, la
Mappa che raffigura una parte di Rohan, Gondor e Mordor ridisegnata anche
questa da Kelfkens.
Un immagine dei dorsi dei tre volumi.