martedì 16 febbraio 2016

Due poesie di Tolkien pubblicate nel 1936 nell'Annuale di un scuola cattolica di Abingdon

Finalmente si "manifestano" le due poesie inedite di J. R. R. Tolkien pubblicate nel n. 12 del rapporto annuale dell’Our Lady's di Abingdon, oggi Ola School, nell’Oxfordshire del 1936. A "ritrovarle", il Rettore dell'Istituto, Stephen Oliver. Il suggerimento era stato dato da Wayne G. Hammond autore, con Christina Scull, dell’opera monumentale The J.R.R. Tolkien Companion and Guide composta dai due volume Chronology e Reader’s Guide. I due biografi, avevano inserito riferimenti a queste due poesie negli aggiornamenti ai loro due volumi già nel 2013.
All’Oxford Mail, il Rettore Oliver ha raccontato di non aver trovato inizialmente, negli archivi dell’Istituto, la rivista con i due riferimenti suggeriti da Hammond. In un secondo momento, preparando un evento per gli ex alunni della scuola, è riuscito a trovare l’Annuale del 1936 contenente le due poesie complete che Hammond e Scull citavano: «Il mio entusiasmo quando li ho visti è stata travolgente» ha ammesso il Rettore Oliver all’Oxford Mail dato dal fatto che lui è «un grande fan di Tolkien e sono stato contento di scoprire un collegamento con la scuola».
Gli Annali dell'Istituto normalmente non contenevano poesie scritte da personaggi noti ed è quindi interessante per la ricostruzione del legame tra l'autore del Signore degli Anelli e la scuola cattolica nell’Oxfordshire.


La prima poesia è Noel (che puoi leggere qui) e celebra la nascita di Gesù Cristo.
A child is born into a world grim, grey, dark, and cold, where ‘all ways and paths were wild’. A star comes ‘shining white and clear’, the voice of Mary rises in song ‘o’er mist and over mountains snow’, and ‘the hall is filled with laughter and light’ as the bells of Paradise ring. (Hammond, Scull 2015)

La seconda è una versione precedente de La sposa nell’ombra contenuta ne Le avventure di Tom Bombadil, dal titolo The Shadow Man.

Hammond e Scull, sul loro blog, avevano già fatto cenno alle poesie:


"An earlier version of Shadow-Bride, entitled The Shadow Man, is indeed in the 1936 Annual, on p. 9. Although the thrust of the poem remained the same, Tolkien made numerous alterations in its revision for the 1962 Adventures of Tom Bombadil collection. For example, the first four lines of The Shadow Man read:

There was a man who dwelt alone
beneath the moon in shadow,
He sat as long as lasting stone,
and yet he had no shadow.

For Shadow-Bride these were amended to:

There was a man who dwelt alone,
as day and night went past
he sat as still as carven stone,
and yet no shadow cast.

Most importantly, the change of title shifted the focus of the poem from the ‘man who dwelt alone’ to the ‘lady clad in grey’.
But The Tablet for 15 February 1936 had referred to ‘a poem or two’ in the 1936 Annual. We asked the sisters for a copy of its table of contents, and indeed, another poem by Tolkien was listed: Noel. This proved to be an unrecorded work by Tolkien, though its first lines seemed familiar:

Grim was the world and grey last night:
The moon and stars were fled,
The hall was dark without song or light,
The fires were fallen dead.


Of course, the abab rhyme scheme, and the imagery of dark and light, moon and stars, can be found elsewhere in Tolkien’s verse. Noel is unusual, however, in that it is a directly Christian poem, celebrating the birth of Christ, which brought light and joy to dispel the darkness of the world."