giovedì 20 ottobre 2011

The Screwtape Letters, edizione inglese del 1944

Questo volume trova posto in questa collezione perché dedicato da Lewis all’amico Tolkien. 
In Italia apparve per la prima volta nel 1947 per Mondadori (qui).




The Screwtape Letters
Traduzione italiana “Le Lettere di Berlicche”
di Clive Staples Lewis
Geoffrey Bles: The Centenary Press, Londra
1° ed. 1942, 14° ristampa 1944, pp. 160
Illustrazione di copertina di Geo. Mansell
Rilegato con sovraccoperta




Note
Reprinted with some alterations by kind permission of “The Guardian”




Trama
Le lettere di Berlicche apparve originariamente sulle pagine del quotidiano The Guardian e successivamente fu pubblicato per la prima volta a Londra nel 1942 è una racconto in forma epistolare in cui un diavolo anziano, “sua potente Abissale Sublimità il Sottosegretario Berlicche”, istruisce suo nipote Malacoda, un giovane diavolo apprendista tentatore. Nel libro non si leggono le lettere di Malacoda a Berlicche, ma le risposte di Berlicche a suo zio che ci aiutano, con il loro contenuto, a capire il contenuto delle prime, il quale consiglia Malacoda su come assicurare la dannazione dell'anima di un giovane essere umano a lui assegnato, indicato come il “paziente”, di fronte al Nemico (Dio).