venerdì 10 dicembre 2010

I traduttori del Signore degli Anelli



Di seguito un elenco di tutte le traduzioni del Signore degli Anelli dal 1957, anno della prima edizione olandese, al 2011 quando è stata annunciata la traduzione in Frisone, lingua del ramo germanico.

Sotto l’indicazione dell’anno sono riportati, in ordine, Paese, titolo del volume e traduttore.

1957
Paesi Bassi / In de Ban van de ring / Max Schuchart

1959-1961
Svezia / Härskarringen / Åke Ohlmarks

1961-1963
Polonia / Władca Pierścieni / Maria Skibniewska (poesie di Włodzimierz Lewik e Andrzej Nowicki)

1967-1970
Italia / Il Signore degli Anelli / Vittoria Alliata di Villafranca, Quirino Principe

1968-1972
Danimarca / Ringenes Herre / Ida Nyrop Ludvigsen

1969-1970
Germania / Der Herr der Ringe / Margaret Carroux e Ebba-Margareta von Freymann (poesie)

1972-1973
Francia / Le Seigneur des Anneaux / Francis Ledoux

1972-1975
Giappone /  "" Yubiwa Monogatari / Teiji Seta ( 瀬田 ) e Akiko Tanaka ( 田中明子 )

1973-1975
Finlandia / Taru sormusten herrasta / Kersti Juva, Eila Pennanen, Panu Pekkanen

1973-1975
Norvegia (Bokmål) / Jrigen om ringen / Nils Werenskiold

1975-1979
Portogallo / O Senhor dos Anéis / António Rocha e Alberto Monjardim

1976 (pubblicato nel 2002)
Unione Sovietica / Властелин колец Vlastelin kolec / A.A. Gruzberg

1978
Grecia / Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών O Archontas tonnellata Dachtylidion / Eugenia Chatzithanasi-KOLLIA

1979-1980
Israele / שר הטבעות Sar ha-Tabbaot / Ruth Livnit

1980
Spagna / El Señor de los Anillos / Matilde Horne, Luis Domènech e Rubén Masera

1980-1981
Norvegia (Bokmål) / Ringenes Herre / Torstein Bugge Høverstad

1981
Serbia / Господар Прстенова Gospodar Prstenova / Zoran Stanojević

1982-1992
Russia / Властелин колец Vlastelin kolec / V.S. Muravev (secondo al sesto libri, poesie), A.A. Kistyakovskij (primo libro)

1984 (pubblicato nel 1991)
Russia / Властелин колец Vlastelin kolec / H.V. Grigoreva e VI Grushetskij e I.B. Grinshpun (poesie)

1985
Ungheria / Un Gyűrűk Ura / Rez Ádám e Árpád Göncz e Tandori Dezső (poesie)

1986-1988
Catalogna / El Senyor dels Anells / Francesc Parcerisas

1989
Armenia / Պահապաննէրը Pahapannērë / Emma Makarian

1990
Russia / Повесть о Кольце Povest 'o Kol'tse / ZA Bobyr '

1990-1991
Bulgaria / Властелинът на пръстените Vlastelinăt na prăstenite / Lyubomir Nikolov

1990-1992
Repubblica Ceca / Pan Prstenů / Stanislava Pošustová

1991
Russia / Властелин колец Vlastelin kolec / VAM (Valeriya Aleksandrovna Matorina)

1993-1995
Islanda / Hringadróttinssaga / Þorsteinn Thorarensen e Geir Kristjánsson (poesie)

1994
Russia / Властелин колец Vlastelin kolec / Mariya Kamenkovich e Valerij Karrik

1994
Lituania / Žiedų valdovas / Andrius Tapinas e Jonas Strielkūnas

1994
Brasile (portoghese) / O Senhor dos Anéis / LenitaRimoli Esteves e Almiro Pisetta

1995
Croazia / Gospodar prstenova / Zlatko Crnković

1995
Slovenia / Gospodar prstanov / Polona Mertelj, Primož Pečovnik, Zoran Obradovic

1995-1997
Esperanto / La Mastro de l 'Ringoj / William Auld

1996-1997
Polonia / Władca Pierścieni / Jerzy Lozinski e Marek Obarski (poesie)

1996-1998
Turchia / Yüzüklerin Efendisi / Çiğdem Erkal Ipek, Bülent Somay (poesie)

1996-1998
Estonia / Sõrmuste Isand / Ene Aru e Votele Viidemann

1999-2001
Romania / Stăpânul Inelelor / Irina Horea, Gabriela Nedelea, Ion Horea

2000
Germania / Der Herr der Ringe / Wolfgang Krege

2001
Slovenia / Gospodar prstanov / Branko Gradišnik

2001
Polonia / Władca Pierścieni / Libri I, II, II, IV: Maria e Cezary Frac, Libro V: Aleksandra Januszewska; Libro VI: Aleksandra Jagiełowicz; Poesie: Tadeusz A. Olszański; appendici: Ryszard Derdzinski

2001-2002
Galizia / O Señor dos Aneis / Moisés R. Barcia

Slovenia / Pan prsteňov / Otakar Kořínek e Brano Varsik

Cina (tradizionale) /魔戒 / Lucifer Chu ( 朱学恒 )

Thailandia / ลอร์ด ออฟ เดอะ ริ ง ส์ / Wanlee Shuenyong

2002
Russia / Властелин колец Vlastelin kolec / V. Volkovskij, V. Vosedov, D. Afinogenova

Macedonia / Господарот на прстените Gospodarot na prstenite / Romeo Širilov, Ofelija Kaviloska

Russia / Властелин колец Vlastelin kolec / Alina V. Nemirova

2002-2003
Indonesia / The Lord of the Rings / Anton Adiwiyoto, Gita K. Yuliani

Paesi Baschi / Eraztunen Jauna / Agustin Otsoa Eribeko

2002-2004
Iran / ارباب حلقهها Arbab-e Halqehā / Riza Alizadih

Lettonia / Gredzenu Pavēlnieks / Ieva Kolmane

2003
Ucraina / Володар Перснів Volodar persniv / A.V. Nemirova

2003-2005
Isole Faoer / Ringanna Harri / Axel Tórgarð

2004-2005
Svezia / Ringarnas Herre / Erik Andersson e Olsson Lotta (poesie)

Ucraina / Володар перстенів Volodar persteniv / Olena Feshovets e Nazar Fedorak (poesie)

2004-2006
Albania / Lordi i unazave / Ilir I. Baci (parte 1), Artan Miraka (2 e 3)

2006
Norvegese (Nynorsk) / Ringdrotten / Eilev Groven Myhren

2007
Arabia / سيد الخواتم, رفقة الخاتم, خروج الخاتم Sayyid al-Khawātim, Rafīqat al-Khātim, Khurūj al-Khātim / Amr Khairy

2008-2009
Bielorussia / Уладар пярсьцёнкаў: Зьвяз пярсьцёнка, Дзье вежы, Вяартаньне караля Uladar pyars'tsyonkaŭ: Z'vyaz Pyars'tsyonka, Dz've vezhy, Vyartan'ne karalya / Dzmitry Mahileŭcaŭ e Kryścina Kurčankova

2009
Arabia / سيد الخواتم Sayyid al-Khawātim / Farajallah Sayyid Muhammad

2009-2011
Georgia / ბეჭდების მბრძანებელი: ბეჭდის საძმო, ორი ციხე - კოშკი, მეფის დაბრუნება Bechdebis Mbrdzanebel'i: Bechdis Sadzmo, Ori Tsikhe-koshki, Mefis dabruneba / Nika Samushia (prosa e poesie) e Tsitso Khotsuashvili (poesie in La Compagnia dell'Anello)

2011-
Frisone (Germania) / Maestro fan Alle ringen / Liuwe Westra